All Aboutにも英会話のガイドがいるんですね。活用していけたらなぁ、と勝手に思っています。
ビジネスに使う英話は、実に多岐にわたります。定型文を中心とする、「実務・商業英語」の世界から、オフィスでの気の効いた会話、英語でのプレゼンテーションまで。ここでは、基本的な日常会話と電話、Webで調べて対応する初級レベルの英会話を中心にご紹介していきます。
All Aboutにも英会話のガイドがいるんですね。活用していけたらなぁ、と勝手に思っています。
ビジネスに使う英話は、実に多岐にわたります。定型文を中心とする、「実務・商業英語」の世界から、オフィスでの気の効いた会話、英語でのプレゼンテーションまで。ここでは、基本的な日常会話と電話、Webで調べて対応する初級レベルの英会話を中心にご紹介していきます。
間違いやすい日本語と言われれば、意味はわかるけど、日常生活では確実に間違って使っているものがほとんどです。
失笑、小春日和、役不足、確信犯、姑息、にやける、憮然、敷居が高い、なし崩し、気が置けない、檄を飛ばす、破天荒、煮詰まる、たそがれる、うがった見方をする、情けは人の為ならず、早起きは三文の徳。
この中では、小春日和と気が置けないは正確に使っています。
でも、言語って変化するものだから、もしかしたら、誤解されている意味が正しい日本語と言ってもいいんじゃないでしょうか。

GABAに通っているのですが、ベルリッツのサイトのほうが、使い勝手が良さそう。活用するつもりです。
世界で活躍したいを叶える
情報源: Berlitz blog
年月の経つのは早いですね。もう何年になるのか、数えることもできません。

体育会系って嫌いなんですよね。根性論とか嫌いだし。根性で何とかなるなら、誰がやってもうまく行くってことだと思います。
昔からある企業の採用における、体育会枠。心身ともにタフで会社としては使い勝手がいいが、その賞味期限は案外短いようで……。
情報源: マツコ・デラックス断言「体育会系社員は30代で終わる」説を人事部長に聞いてみた 人事の目で読み解く企業ニュース【27】:PRESIDENT Online – プレジデント

素晴らしい。音も消すことができれば完璧なんですけどね。
日本の繊維メーカー・セーレン社から販売されている、とんでもなく強力な「消臭パンツ」。その効果は絶大で、いまや海外からも注目を集めている!
情報源: 日本企業が開発した「オナラの匂いを消すパンツ」がすごい!世界も注目


継続できるかな。そして、効果は出るのかな。とりあえず、試行錯誤中なので、参考にしています。
永遠の英語初心者が、ビジネス英会話塾へ行って果たして英語が仕事で使えるようになるのか?実体験を通じて勉強方法とか実際に行ってみての感想(口コミ?)なんかを書いていくブログ。
情報源: GABA英会話!ブログで進捗報告!

ネットの規制についての議論。
たぶん、インターネットをまともに使ったことのない国会議員が、なんか場違いな感じ。地元の冠婚葬祭に注力したほうが似合いますね。
それと、古谷経衡って人は、生理的も好きになれなかったし、なんでテレビに出ているんだろうと思っちゃいました。
http://www.furuyatsunehira.com/
公式サイトを見てもわからない。説得力がないというか、彼が発言すると、そう思っていた内容も反対したくなっちゃいます。なぜでしょう。
面白いんですけど、すごい酒量。アスリート、恐るべし。